Poetry Breakfast

Serving a little poetic nourishment every morning. Start your day with our new expanded menu. Poems, of course, are our specialty. But we will also be serving a fuller menu that includes poetry book reviews to feed poets' and poetry lovers' souls.


Rose Mary Boehm

Two Poems by Rose Mary Boehm

Clarissa on the roof

Clarissa on the roof
holds on to the lightning rod.
People take her in their stride.
After all, the villagers have seen it coming.

“It started when her mum
locked herself in
and painted tsunamis.”

“Yeah, and then her dad
built a boat in the living room.”

“They had to take out the wall
to move it!”

Clarissa above the flood waters
waits to be picked up.


Secret Knowledge

The ‘p’, the ‘b’, the ‘d’, the ‘q’
were shapeshifters.
He had seen them
dance away
and he
couldn’t catch them.

His parents called him ‘stupid’.
But they didn’t know
that he flew with blue horses
when nobody was looking.


These poems also appears on Tangents, a poetry collection by Rose Mary Boehm.


About the Poet:  A German-born UK national, Rose Mary Boehm lives and works in Lima, Peru. Author of TANGENTS, a poetry collection published in the UK in 2010/2011, her work has been widely published in US poetry journals (online and print). She was twice winner of the Goodreads monthly competition, a new poetry collection (‘From the Ruhr to Somewhere Near Dresden 1939-1949 : A Child’s Journey) has been published by Aldrich Press in May 2016, and a new collection (Peru Blues) is about to be published by Kelsay Books.


Poetry Breakfast accepts submissions of poetry and poetry related creative non-fiction year-round.  See our Submission Guidelines page for details on submitting your work.

Start your morning with a nourishing poem.  Follow us on  TwitterFacebook, and  Tumblr,  and enjoy a new poem every morning straight to your feed.

Adult Education by Rose Mary Boehm

Adult Education
by Rose Mary Boehm

My friend Bella, at 55, decided
on learning to play the violin. She’d been
a teacher with a class next to the music room.
She knew…
Undaunted, she has by now learned to read
two notes – as long as they are the same – and some stuff
in-between – as long as she can play it by heart.
Her husband is leaving home.

A couple of weeks ago, instead
of seeing to her foster rabbits,
the ad next to the one selling specially soft leather
shoes for bunions, enticed her into the
‘beautiful Worlington Halls, set in the valley
of something against the background of other’,
where she would spend a relaxing weekend
with other adults committing crimes
against the human ear on violins.

There were an 80-year-old who’d played
for 30 years, two elderly spinsters who’d
never taken their violins out of their cases,
one 70 plusser who played the viola
as one would a cello, and my friend
with her two notes of sight-reading achievement.

She told me that the lessons were alarming,
the teachers exceedingly patient,
the laughter too close for comfort and
the food outstanding.

A German-born UK national, Rose Mary Boehm lives and works in Peru. Two novels and a collection of her poems have been published in the UK. Individual poems have been published (or are about to be published) in US poetry reviews, for example, Burning Word, Pale Horse, Other Rooms, Toe Good, Requiem, Full of Crow, Poetry Breakfast, Barefoot Review, Poetry Quarterly, Verse Wisconsin etc.

Graffiti by Rose Mary Boehm

by Rose Mary Boehm

They gave up the family grave. Together
with the bones disappeared belief –
not necessarily in the afterlife,
but in the importance of keeping
a supposedly sacred place packed full with our remains.

They asked me. I agreed. But now, like a criminal
lured back to the scene of his deed,
I stand where the large black gravestone used
to impose, reminding the world
of those who once mattered.
Another marker has taken its place.

Not that I really mind.
Their graves said nothing more than:
Emma and August were here
and so were Elsa and Karl.

It’s just that because they were, I am.

A German-born UK national, Rose Mary Boehm now lives with her second husband in Lima, Peru. Only after 20 years immersed in the English language did she attempt to write in her new ‘mother’ tongue. She traveled extensively, made a career in advertising, worked as a copywriter, founded her own business(es), married her first husband and had two children, had a one-woman show of her drawings and one of her photographs in London, UK, then moved to Madrid, Spain, married again and moved to Peru. She now dedicates her life to writing. Her two novels, COMING UP FOR AIR and THE TELLING, have been published in the UK in 2010 and 2011 respectively, as well as her first collection of poetry, TANGENTS. She won a few prizes for poetry and photography, and three of her latest poems will appear in US poetry reviews in end-of year and Spring editions. Her blog:

Powered by

Up ↑

%d bloggers like this: